Neil Diamond și Barbara Streisand: „Tu nu-mi aduci flori” — 2024



Ce Film Să Vezi?
 

' Nu-mi aduci flori ”Este un cântec care a lovit partea de sus a Panou Hot 100 chart în 1978. Este un cântec despre doi îndrăgostiți care s-au despărțit în timp ce „trec prin mișcări” și durerea vieții împreună.





Piesa a fost scrisă de Neil Diamond împreună cu Alan Bergman și Marilyn Bergman pentru nefericita emisiune TV Tot ce sclipeste . Piesa a fost menită să fie piesa tematică, dar Norman Lear a schimbat conceptul spectacolului, iar piesa nu mai era potrivită. Diamond a extins apoi pista de la 45 de secunde la 3:17, adăugând secțiuni instrumentale și un verset suplimentar. The Bergman’s au contribuit la versurile melodiei.

Columbia Records



ASCULTĂ ȘI:
Neil Diamond: „Sweet Caroline”
Neil Diamond: „Cracklin’ Rosie ”



Rădăcinile versiunii duetului, așa cum este relatată în nenumăratele biografii Streisand și Diamond, precum și în Streisand’s Doar pentru record box set, se învârte în jurul directorului programului WAKY-AM / Louisville KY, Gary Guthrie, care a îmbinat cele două piese solo ca un cadou de plecare pentru soția sa, de care tocmai divorțase. Pe măsură ce s-a desfășurat basmul din viața reală din spatele piesei, a declanșat un buzz media din întreaga lume Bună dimineața America și oameni revistă la BBC. Interesul pentru duet a provocat o astfel de clamor la nivel de retail, încât Columbia Records a fost obligată să-i aducă pe Streisand și Diamond în studio pentru a înregistra o versiune „oficială” în octombrie 1978.



Piesa a ajuns pe primul loc în topul Hot 100 timp de două săptămâni non-consecutive în decembrie 1978, producând al treilea hit numărul unu pentru ambii cântăreți.Recunoașterea și recunoștința pentru Guthrie au venit de la CBS cu o placă de disc de aur, flori de la Diamond și o telegramă de la Streisand. Duo-ul a interpretat piesa la spectacolul din 1980 al premiilor Grammy, spectacol lansat pe albumul din 1994 Grammy’s Greatest Moments Volumul I .Piesa a ajuns pe locul 17 în Top 40 Radio din Spania.

( sursă )



„Nu-mi aduci flori”

Nu-mi aduci flori
Nu-mi cânți cântece de dragoste
Cu greu nu mai vorbești cu mine
Când intru pe ușă la sfârșitul zilei

imi amintesc cand
Abia așteptai să mă iubești
Obișnuiam să mă părăsească
Acum, după ce m-am iubit noaptea târziu

Când e bine pentru tine, iubito
Și te simți bine

Ei bine, doar te răstoarnă
Și stingi lumina
Și nu-mi mai aduci flori

A fost atât de natural (obișnuia să fie)
Să vorbim despre veșnicie
Dar cei dinainte nu mai contează
Pur și simplu s-au întins pe podea până îi vom mătura

Și iubito, îmi amintesc
Toate lucrurile pe care mi le-ai învățat

Am învățat să râd
Și am învățat să plâng

Ei bine, am învățat să iubesc
Și am învățat să mint

Deci ai crede că aș putea învăța
Cum să vă spun la revedere

Nu-mi mai aduci flori

Ei bine, ai crede că aș putea învăța
Cum să vă spun la revedere

Nu-mi cânți

Și nu-mi cânți cântece de dragoste

Nu-mi mai aduci flori

Iată-l pe Neil care interpretează piesa în 2008

LEGATE DE : Neil Diamond a observat un muzical nou-nouț pe Broadway despre viața sa

Faceți clic pentru articolul următor

Ce Film Să Vezi?