De ce sună atât de diferit actorii din filmele vechi când vorbesc? — 2024



Ce Film Să Vezi?
 
De ce sună atât de diferit actorii în filmele vechi

Urmăriți astăzi un film tipic american și apoi urmăriți un clasic Film american de la mijlocul secolului XX. Câteva diferențe puternice ar trebui să iasă în evidență. Filme precum cele reflectă diferite alegeri de modă, roluri de gen și capacități tehnologice. Dar o altă diferență se remarcă imediat ce un actor își deschide gura: acel accent clasic de film vechi. Actorii din vechile filme clasice sună foarte diferit de actorii de astăzi. De ce? Există de fapt o explicație pentru asta.





Totul se reduce în esență la educație. Actorii trebuie să antreneze un anumit mod de a-și stăpâni ambarcațiunile. Vorbirea liniilor cu voce tare într-un mod credibil necesită mai mult decât ar putea realiza oamenii. Dar pe parcurs, mulți din Hollywood au învățat o anumită vorbire model care a pătruns în filmele vechi și le-a dat un fel de accent standard. Pentru un exemplu, consultați videoclipul de mai jos al lui Katharine Hepburn din Philadelphia Story (1940).

Acel vechi accent de film provine din pregătirea educațională



Cu ani în urmă, pregătirea și experiența unui actor seamănă aproape mai mult cu teatrul decât cu actori de film așa cum îl cunoaștem astăzi. În anii '40 și deceniile din acea perioadă, se auzea în acel accent vechi și familiar al oamenilor. Ceea ce aud spectatorii este accentul transatlantic. Acest accent a devenit sinonim cu clasa superioară și cu producțiile de teatru. De fapt, Fără școală de film scrie, bogata Noua Anglie școlile au învățat elevii acest accent .



LEGATE DE: Motivul real din spatele caracteristicilor faciale distincte ale lui Sylvester Stallone



În acest fel, accentul transatlantic a devenit foarte unic. Nu a evoluat organic ore suplimentare, ci mai degrabă a fost obținut, creat și răspândit manual . Accentul se manifestă ca ceea ce Cultura deschisă apeluri „Elemente cvasi-britanice”. R-urile moi, Ts scurte ascuțite ajută la definirea acestui manierism.

Lucrați cu ceea ce este disponibil

Actorii din vechile filme americane vorbesc cu accent transatlantic

Actorii din vechile filme americane vorbesc cu accentul transatlantic / Wallpaperflare

Vechiul accent al filmului este în primul rând accentul transatlantic sau accentul Atlanticului mijlociu dintr-un motiv întemeiat. Modele de vorbire de genul acesta au sfârșit de ajutor pentru nimeni altul decât pentru comunicatorii radio . În acel moment, radiourile ofereau foarte puține tonuri de bas, de frecvență joasă, care alcătuiesc o mare parte a vorbirii și a sunetelor muzicale. Pe măsură ce tehnologia s-a îmbunătățit, nevoia de a compensa ceea ce difuzoarele de acest fel nu a epuizat.



Restricțiile de aprovizionare au modelat, de asemenea, modelele de vorbire din filmele vechi și astfel au format accentul pe măsură ce îl auzim cu urechile noastre moderne. În comparație cu actorii de astăzi, actori din filme vechi par să vorbească repede . Ei bine, asta avea scopuri utilitare. Filmul ar putea deveni foarte scump, consumând bugetul unui film care ar putea să nu producă profit dacă se risipesc suficiente. Din fericire, accentul transatlantic favorizat atât de mult de actori pentru că legăturile sale cu aristocrația permiteau o vorbire rapidă. A vorbi repede însemna să folosești mai puțin film. Silabe clare, enunțate deja prezente, puteau vorbi rapid și totuși să fie înțelese.

Faceți clic pentru articolul următor
Ce Film Să Vezi?