Versuri uitate în piesa „You Are My Sunshine” arată surprinzător spre Heartbreak — 2024



Ce Film Să Vezi?
 

Toată lumea știe clasic piesa „You Are My Sunshine”. Probabil că l-ai cântat ca un cântec de leagăn micuțului tău la un moment dat. 'Tu ești soarele meu, singurul meu soare. Mă faci fericit când cerul este gri. Nu vei ști niciodată, dragă, cât de mult te iubesc. Te rog, nu-mi lua soarele. ' Este într-adevăr o melodie adorabilă, frumoasă!





Cu toate acestea, melodia are mult mai mult decât pare. Există alte versuri în cântec care indică o conotație mult mai negativă a cântecului care ne-a lipsit cu toții.

Vinyl Miggys



Au existat două sau trei versiuni ale acestei melodii înregistrate în 1939, dar mulți istorici cred că aceasta originar cu Paul Rice care a vândut apoi drepturile melodiei lui Jimmie Davis. Versiunea lui Davis, care a fost lansată în 1940, a fost un succes imens și sunetele unui amestec între swing-ul hillbilly și jazz Dixieland.



Piesa va continua să fie acoperită de alte nume uriașe din industria muzicală precum Gene Autry, Lawrence Welk, și Bing Crosby , dar versiunea lui Davis ar fi întotdeauna versiunea la care s-au întors oamenii.



Youtube

În timp ce această melodie a devenit un clasic absolut și chiar și-a făcut loc în mintea copiilor ca un fel de cântec de leagăn, asta doar pentru că mulți artiști au răsucit puțin melodia pentru a suna ca o melodie de dragoste. Piesa, așa cum se vede în versurile de mai jos, detaliază de fapt o poveste de dragoste urmată de durere.

Amazon



Unele dintre versurile la unele dintre ultimele versuri și coruri ale cântecului sunt după cum urmează:

Te voi iubi mereu și te voi face fericit
Dacă veți spune doar același lucru
Dar dacă mă lași să iubesc pe altul
Veți regreta totul cândva Tu ești soarele meu, singurul meu soare
Mă faci fericit când cerul este gri
Nu vei ști niciodată, dragă, cât de mult te iubesc
Te rog, nu-mi lua soarele Mi-ai spus o dată, dragă, chiar m-ai iubit
Și nimeni altcineva nu s-ar putea amesteca
Dar acum m-ai părăsit și iubești pe altul
Mi-ai spulberat toate visele Acum, verificați acest cântec vesel versiune interpretată de Johnny Cash și June Carter:

Diferență mare, nu? Am auzit-o greșit tot timpul! Dar este în regulă, vom continua să cântăm corul fericit, deoarece este o melodie bună, așa cum o știm.

Asigurați-vă că ACȚIUNE acest articol dacă vă amintiți acest cântec!

Vedeți mai jos versiunea originală a lui Jimmie Davis:

Ce Film Să Vezi?